Registration of Ships under Vietnamese Law

Ship registration is an important legal process aimed at ensuring ships operate legally and comply with legal regulations. According to the Maritime Law of Vietnam 2015, ship registration in Vietnam not only helps establish ownership and usage rights of the ship but also ensures that the ship is controlled and managed according to legal provisions.

I. Legal Basis

The Maritime Law of Vietnam 2015 is a crucial legal document governing maritime activities in Vietnam. It includes regulations on the rights and obligations of shipowners, ship registration, contracts for cargo and passenger transport, as well as issues related to maritime safety and rescue. This law outlines detailed legal procedures for ship registration, ownership rights, financial obligations, and operational regulations to ensure that maritime activities are conducted legally and safely. Additionally, the law defines the rights and responsibilities of parties involved in maritime contracts, contributing to a transparent and effective maritime business environment.

II. Ship Registration Procedure

Hình ảnh Ghim câu chuyện

The ship registration procedure in Vietnam involves several important steps. First, the shipowner must prepare all required documents as stipulated by law, including proof of ship ownership, construction or purchase permits, and documents verifying the legal origin of the ship.

After preparing the necessary documents, the shipowner submits the registration application to the maritime registration authority. The registration dossier includes proof of ownership, certificates of technical and safety compliance, and other relevant documents.

Upon receiving the application, the maritime registration authority will review and verify the information. If the application is complete and valid, the authority will issue a Ship Registration Certificate. This certificate serves as legal proof that the ship has been registered and is authorized to operate within Vietnamese territory.

III. Rights and Obligations of Shipowners

Shipowners have the right to use their ships for the registered purposes and must ensure the ship operates in accordance with legal regulations. Shipowners also have the right to transfer ownership of the ship to other individuals or entities, but must follow the necessary procedures to update the information in the Ship Registration Certificate.

In addition to rights, shipowners have the obligation to ensure the ship always meets technical and safety standards as required by law. They must also fulfill financial obligations, including paying registration fees and other prescribed charges.

IV. Updating Registration Information

Hình ảnh Ghim câu chuyện

Updating ship registration information is a crucial part of ship management. If there are changes in ownership, ship information, or other related factors, the shipowner must promptly notify the registration authority to update the information. This process ensures that the ship’s information remains accurate and current.

V. Types of Ships That Must Be Registered

Tàu Container là gì? Tàu Container - danh từ, trong tiếng Anh được dùng bởi cụm từ Container Ship. Tàu Container là phương tiện vận tải biển có cấu trúc đặc biệt, để chứa một lượng lớn hàng hóa được xếp trong các loại Container khác nhau. Ngày nay, các tàu vận chuyển 90% lượng hàng hóa trên thế giới. (Theo Marine Insight)

The following types of ships must be registered in the National Ship Register of Vietnam:

  • Motor ships with a main engine power of 75 KW or more;
  • Non-motor ships with a gross tonnage of 50 GT or more, or a cargo capacity of 100 tons or more, or a design waterline length of 20 meters or more;
  • Smaller ships that operate on international routes.

VI. Conditions for Ship Registration in Vietnam

To register a ship, the following conditions must be met:

  • Legal documents proving ship ownership;
  • Certificates of capacity, ship classification certificates;
  • The ship’s official name;
  • Certificates of temporary suspension or cancellation of registration if the ship was previously registered abroad, except for temporary registrations;
  • The shipowner must have a headquarters, branch, or representative office in Vietnam;
  • Used foreign ships registering for the first time or re-registering in Vietnam must meet age requirements for each type of ship;
  • Payment of prescribed fees and charges.

Foreign ships rented by Vietnamese organizations or individuals, under bareboat charter or purchase agreements, must also meet additional conditions, including having a charter or purchase agreement when registering under the Vietnamese flag.

VII. Principles of Ship Registration

Ships owned by Vietnamese organizations or individuals are registered in the National Ship Register of Vietnam, including registration under the Vietnamese flag and ownership rights. If the ship is owned by two or more organizations or individuals, the registration must clearly state the owners and their respective shares.

Foreign-owned ships that meet the conditions will also be registered in the National Ship Register of Vietnam. Registration of Vietnamese ships owned by foreign entities includes registration under the Vietnamese flag and ownership rights or only registration under the Vietnamese flag. Foreign ships chartered or purchased by Vietnamese entities may be registered under the Vietnamese flag.

Ships already registered abroad cannot be registered under the Vietnamese flag, except in cases where the previous registration has been suspended or canceled. Ships owned by Vietnamese entities can be registered under a foreign flag.

VIII. Registration Regulations for Foreign Ships

According to the Maritime Law of Vietnam 2015, foreign ships operating in Vietnam must also be registered and comply with maritime safety regulations. Foreign ships need temporary registration if operating for a short period or official registration if planning long-term operations in Vietnam.

The registration process for foreign ships may require additional documents proving origin, ownership, and other related documents as per the regulations of the home country. Foreign ships must also fulfill financial obligations and ensure safety while operating in Vietnamese territory.

IX. Thông tin về Chúng Tôi, Hankuk Law Firm

■ Hankuk Law Firm

Mục tiêu của các dịch vụ pháp lý do HANKUK LAW FIRM cung cấp là hỗ trợ các doanh nghiệp, nhà đầu tư và mọi người. Tổ chức của chúng tôi tuyển dụng các luật sư, đối tác và chuyên gia lành nghề người Hàn Quốc cung cấp các dịch vụ pháp lý cho doanh nghiệp liên quan đến các tập đoàn và tố tụng.

Để hỗ trợ quá trình khởi nghiệp, các luật sư và nhân viên của chúng tôi cung cấp nhiều dịch vụ, bao gồm tư vấn luật kinh doanh, tư vấn luật thuế và nhập cư, dịch vụ bất động sản, tư vấn kinh doanh, tiếp thị và truyền thông, nguồn nhân lực, phân phối sản phẩm, các lựa chọn nhượng quyền thương mại, v.v. Chúng tôi cung cấp tư vấn chuyên môn về mọi khía cạnh trong nhu cầu kinh doanh của bạn.

Để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của khách hàng và đạt được kết quả tốt nhất, chúng tôi cung cấp tư vấn pháp lý và tham gia vào các vụ kiện dân sự liên quan đến kinh doanh, lao động, hôn nhân, gia đình và thừa kế.

■ Liên hệ Hankuk  Law Firm

Để được tư vấn pháp lý đáng tin cậy và hiệu quả, vui lòng liên hệ với HANKUK LAW FIRM ngay bây giờ. Chúng tôi cam kết cung cấp cho bạn những câu trả lời tốt nhất có thể và đội ngũ luật sư dày dạn kinh nghiệm của chúng tôi có kiến ​​thức sâu rộng trong nhiều lĩnh vực pháp lý. Chúng tôi luôn ở đây để cung cấp sự hỗ trợ có năng lực và tận tâm nhất, bất kể bạn đang giải quyết các vấn đề hợp đồng, tranh chấp thương mại hay cần hướng dẫn về đầu tư nước ngoài. HANKUK LAW FIRM rất vinh dự được hỗ trợ hàng trăm khách hàng trong nước và quốc tế giải quyết khéo léo các vấn đề pháp lý phức tạp với tư cách là đối tác pháp lý đáng tin cậy của họ. Đừng để các vấn đề pháp lý cản trở thành công của bạn. Hãy để chúng tôi đồng hành cùng bạn hướng tới thành tựu và sự thoải mái về mặt pháp lý. Để được hướng dẫn và hỗ trợ nhanh chóng đảm bảo quyền của bạn luôn được duy trì ở tiêu chuẩn cao nhất, hãy liên hệ với HANKUK LAW FIRM ngay bây giờ.

■ Liên hệ ngay cho chúng tôi, Hankuk Law Firm

Website: http://hankuklawfirm.com/en/ 

FB: https://www.facebook.com/hankuk.lawfirm 

Tiktok: https://www.tiktok.com/@hankuklawfirm

Youtube: https://www.youtube.com/@hankuklawfirm6375

Email:  info@hankuklawfirm.com  

SĐT: 0369.77.11.46